|
The Hustling and Bustling World
Chinese-English Selections of Ling Dingnian’s Mini-Novels
郑苏苏 译
Publisher: 美国南方出版社(2025年7月21日)
Language: 中文
Paperback: 298 pages
ISBN-13: 978-1683727415
Dimensions: 6.69 x 0.62 x 9.45 inches
The Hustling and Bustling World《红尘滚滚的世界》系中国著名作家、世界华文微型小说研究会会长凌鼎年近年创作的一部微型小说集子。由澳大利亚资深翻译家郑苏苏翻译。集子分七个小辑:
1、疫情如镜 照见人心;
2、善待生灵 鸟兽领情;
3、男女情爱 越界成害;
4、树木多姿 惜之成痴;
5、民间艺人 技高如神;
6、职场事多 好人难做;
7、社会百态 千奇百怪 。
用小说的微型形式描述、反映了中国大陆的社会方方面面,是了解中国大陆历史文化、风土人情、市井世俗、官场商场、现实社会的一个窗口。
点击上图可以预览本书
作者译者简介
凌鼎年, 中国作家协会会员、世界华文微型小说研究会会长、作家网副总编、亚洲微电影学院客座教授、西交利物浦大学校外导师、苏州健雄学院娄东文化研究所特聘研究员,苏州市政府特聘校外专家,中国微型小说校园行组委会主席、讲师团团长,美国纽约商务出版社特聘副总编、香港《华人月刊》特聘副总编、美国小小说总会小小说函授学院首任院长,曾任美国"汪曾祺世界华文小小说奖"终评委、香港"世界中学生华文微型小说大赛"总顾问、终审评委、蒲松龄文学奖(微型小说)评委会副主任、首届全国高校文学作品征文小说终评委、世界华文微型小说双年奖终评委等。
郑苏苏,毕业于北京大学西语系英国语言文学专业。毕业后先后在江西九江和江苏无锡两市的市政府外事办公室从事笔译和口译工作。1990年移居澳大利亚,主要从事翻译和税务代理两份工作。已翻译出版《汉英对照中国古代散文选》(与周向勤合著)、《五彩缤纷的世界 - 汉英对照凌鼎年微型小说选》《风光旖旎的世界 - 凌鼎年微型小说精品》和 "A Bewildering World"。
《红尘滚滚的世界》在巴诺书店上发行
大陆的读者购买本书可以扫描下面微信码

《红尘滚滚的世界》也随着亚马逊在全球发行,请选择一个网站
![]() | | | | | | ![]() | ![]() |












