图书详情
《死亡日记》
融融,原上海《解放日报》记者。出国二十多年来,发表书评,随笔,游记,影评无数。2003年起为星岛日报副刊专栏作家。兼任《厦门日报》双语专栏作家

中短篇小说几十万字发表于北美发行的《世界日报》,《侨报》,《星岛日报》等大型中文报刊。散文以自然文学和野外摄影为特色,被海内外多家报刊杂志选用。长篇小说《素素的美国恋情》被《星岛日报》连载。长篇小说《来自美国的遗书》连载于美国《侨报》和《国际日报》。
融融在《死亡日记》一书中很详实地记录了她和丈夫迈克一起与癌症搏斗的人生经历。2014年3月6日的清晨,一切看起来是那么温馨美好,“迈克先起床,在客厅里看电视新闻,厨房里缭绕着咖啡香气”,这一天是迈克67岁的生日,他们怎么也没有想到这一天他们会收到一份意想不到的生日礼物——迈克被告知在他的皮肤切片中发现了癌症细胞。他们就这样不期然地与“进入窗户如盗贼”的死亡相遇。

虽然他们生活在医疗发达的美国,在世界上最好的骨髓移植中心——西雅图癌症联合会(Seattle Cancer Care Alliance)接受了骨髓移植手术,但是他们面对的毕竟是癌症这一凶残的对手,融融真实地记下迈克在接受过程中的每一个细节,记录了迈克的每一个挣扎,让我们看到世界上再好的医院也不是万能的,再好的医生也会有失误的时候,再先进的药物和技术也并不能解决病人被病魔折磨的痛苦。当我读到迈克病痛时的每一声呻吟,读到一些癌症患者的逝去,我看到一个非常惨淡的事实,那就是再先进的医疗技术,在推开死亡对人类的攻击方面,常常也是无能为力的。

融融的这本书,单单就她在书中提供的迈克接受治疗后的每一个细节性反应来看,也是非常有价值的,因为它保存了一份特别的被病魔围困时的生命记录,它具体记录了癌症细胞是如何攻击人的肌体的,也展现了一个我们需要重视的事实,那就是当我们的病体受折磨时,我们的精神也必然是创伤性的。融融以她作家的敏感用文字把我们带到癌症患者最深刻的痛苦之处,在那里他不仅需要面对别人无法分担的病痛的击打,而且还要忍受自己做人的尊严被病魔践踏。

疾病叙事的一个非常重要的文学价值在于它要直面人类因为疾病而来的苦难与困境,这是人类无法避免的幽暗面。然而由于没有身处其境的人是很难细致入微地传达这种苦痛的,加上还存在着与桑塔格类似的道德压力的顾虑,故而能细致地展现自己或亲人经受绝症折磨之痛的作家并不多见,以致于我们对人类可能遭遇到的这一方面的苦难与困境了解是那么少。这方面的缺乏也使得,我们对人的处境的理解是不完整的,我们也就无法为在这样苦痛中的人带去真正的安慰。现在癌症患者非常之多,融融的这部实录性的文字之于他们也是宝贵的,它能够帮助患者在阅读中看到这个世界上有人与他们同受苦难。从精神治愈的角度来看,这样的文字可以让他们获得很大的精神性支持,因为很多时候患者更大的内在恐惧会来自他们与病魔作战时的孤独感

—— 王文胜教授《疾病的隐喻-----评死亡日记》


点击下图进入融融的《死亡日记》网页



    《死亡日记》也在全球发行,请选择一个网站


 美国   英国  德国  日本  法国  巴西 印度
版权所有 Copyright(C)2006-2016 Dixie W Publishing Corporation